1 | Remises des offres |
Au lieu de ...
, au plus tard le 11 juillet 2017 à 12 heures et devra porter la mention : « DEMANDE DE COTATION N°01/DC/ CMBNA/CIPM/2017 DU 30 MAI 2017 EN PROCEDURE D’URGENCE POUR LA FOURNITURE EN ÉQUIPEMENT DU CENTRE DE PROMOTION DE LA FEMME DE MBANGASSINA, DEPARTEMENT DU MBAM ET KIM, REGION DU CENTRE » « A N’OUVRIR QU’EN SEANCE DE DEPOUILLEMENT »
EachofferdraftedinEnglishorFrenchon seven (7) copies, one (01) original and six (06) copies sealed and marked assuch, in conformity with the tender file, must reachthe general secretary of Mbangassina town , no later than the 11th July 2017 at 12 0’clock local time andshall be labelled asfollows: “NOTICE OF REQUEST FOR QUOTATION N°01/RQ/ MBNAC/ITB/2017 OF 30TH MAY 2017 IN EMMERGENCY PROCEDURE, FOR THE SUPPLY OF VARIOUS EQUIPMENTS TO THE PROMOTIONAL WOMEN’S CENTER OF MBANGASSINA, MBAM AND KIM DIVISION, CENTER REGION.” “TOBEOPENEDONLYDURINGTHEBID-OPENINGSESSION” Beyond the submission’s deadline, any tenders will no longer be received. |
|
Lire plutot
, au plus tard le 11 juillet 2017 à 12 heures et devra porter la mention : « DEMANDE DE COTATION N°01/DC/ CMBNA/CIPM/2017 DU 30 MAI 2017 EN PROCEDURE D’URGENCE POUR LA FOURNITURE EN ÉQUIPEMENT DU CENTRE DE PROMOTION DE LA FEMME DE MBANGASSINA, DEPARTEMENT DU MBAM ET KIM, REGION DU CENTRE « A N’OUVRIR QU’EN SEANCE DE DEPOUILLEMENT » |
2 | Ouverture des Plis |
Au lieu de ...
Seuls les soumissionnaires peuvent assister à cette séance d’ouverture ou s’y faire représenter par une personne de leur choix dument mandaté.
Opening of bids will take place on the 11th July 2017 at 1.00 pm prompt by the Mbangassina council Board at the meeting Hall Only bidders are allowed to attend the bids opening session or be duly represented by a person of their choice. |
|
Lire plutot
Seuls les soumissionnaires peuvent assister à cette séance d’ouverture ou s’y faire représenter par une personne de leur choix dument mandaté. |